<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">

	<title>Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens font des propositions - commentaires</title>
	<link>http://www.taurillon.org/Think-Global-Act-European-TGAE-14-think-tanks-europeens-font-des</link>
	<description>
Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens adressent un rapport au trio des pr&#233;sidences Espagnole, Belge et Hongroise du Conseil de l'Union europ&#233;enne. Elvire Fabry et Ga&#235;tane Ricard-Nihoul de Notre Europe r&#233;pondent aux questions du Taurillon &#224; l'occasion de la pr&#233;sentation du rapport en ce jeudi 4 mars 2010. Le Taurillon : Le premier rapport TGAE &#233;tait sorti en 2008 &#224; l'occasion de la pr&#233;sidence fran&#231;aise. Quelles conclusions aviez-vous tir&#233; de cette premi&#232;re exp&#233;rience ? Ga&#235;tane (...)
</description>
	<language>fr</language>
    <generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens font des propositions</title>
		<url>http://www.taurillon.org/local/cache-vignettes/L144xH189/arton3343-50aa0.jpg</url>
		<link>http://www.taurillon.org/Think-Global-Act-European-TGAE-14-think-tanks-europeens-font-des</link>
		<height>189</height>
		<width>144</width>
	</image>




    <item>
        <title>Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens font des propositions</title>
        <link>http://www.taurillon.org/Think-Global-Act-European-TGAE-14-think-tanks-europeens-font-des#comment8077</link>
        <dc:date>2010-03-04T15:29:23Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;Je n'ai d'ailleurs pas parl&#233; de votre entretien, mais du site Notre Europe. D'accord avec votre commentaire, sauf avec l'absence de secret, car il y a bel et bien un consensus des m&#233;dias nationaux &#233;crits et t&#233;l&#233;s pour s'autocensurer sur la question de la communication en Europe et de son anglicisation acc&#233;l&#233;r&#233;e. Un consensus &#233;galement pour formater l'opinion publique : combien de fois TF1 ou France 2 nous ont-ils montr&#233; les petits &#233;coliers Su&#233;dois ou Norv&#233;giens si forts en anglais ? Et &#224; peine montre-t-on un petit Asiatique qu'il &#233;tudie l'anglais ! Cette manipulation finit m&#234;me par &#234;tre plaisante &#224; suivre tant elle est grossi&#232;re - mais efficace.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Un article ici ou l&#224; sur le recul du fran&#231;ais, oui, mais pas sur la question globale structurelle de la communication, ni sur le destin anglophone de l'UE. M&#234;me ceux qui &#233;voquent la question, comme vous, les Euros du village, Jean Quatremer, Marianne, Lib&#233; je crois, &#233;voquent essentiellement le Parlement europ&#233;en ou la traduction des rapports, alors que de nombreux domaines techniques font l'objet de coop&#233;ration entre Etats - tous ont des sites Internet pour leur communication, mais il s'agit avant tout de relations humaines entre locuteurs de langues diff&#233;rentes, un peu comme les rencontres de jeunes europ&#233;ens. &lt;br /&gt;N'oublions pas aussi la communication ext&#233;rieure de l'Union&#8230; &lt;br /&gt;Si ce n'&#233;tait pas injuste envers les parlementaires, j'appellerais &#231;a la vraie Europe ; or, comment penser qu'on pourra utiliser plusieurs langues de travail tandis que la &#171; vraie Europe &#187; fonctionne(ra) exclusivement en anglais ? Ca n'a pas de sens. Les gens sont pragmatiques : l'UE sous leurs yeux parlant anglais, ils poussent leurs enfants &#224; faire de m&#234;me, les &#233;lites s'autoreproduisent en collant leurs gosses dans les sections europ&#233;ennes, en r&#233;clamant des cours d'histoire en anglais (politiquement appel&#233; langue &#233;trang&#232;re) ou en laissant Sciences-Po et autres imposer l'anglais unique &#224; l'entr&#233;e, et leurs masters anglophones exclusifs. Au passage, ces grandes &#233;coles, en gratifiant depuis peu l'anglais d'un fort coefficient, et lui seul, aggravent une s&#233;gr&#233;gation sociale qu'elles pr&#233;tendent vouloir att&#233;nuer !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;D'ailleurs l'&#233;cole primaire et secondaire elle-m&#234;me l'impose bien souvent. Vous savez tout &#231;a, certes, mais quel grand m&#233;dia &#233;crit ou t&#233;l&#233;vis&#233; en a fait l'analyse ? &lt;br /&gt;Je joue simplement les Cassandre au petit-pied &#224; mes moments perdus ; &#171; Plus Cassandre voit l'avenir avec pr&#233;cision, moins on l'&#233;coute. En transe, elle annonce des &#233;v&#233;nements terribles dans un d&#233;lire qui la fait passer pour folle. De ce fait, chacun la fuit. &#187; (Wikipedia) &lt;br /&gt;Pas de transe pour le moment, mais j'ai peut-&#234;tre oubli&#233; de dire que le prochain domaine vis&#233; &#233;tait le maritime et les activit&#233;s portuaires de l'Europe ? A lire les rapports, on sent que &#231;a les d&#233;mange de l'officialiser&#8230; Ah ! s'il n'y avait pas les Frenchies !&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Krokodilo</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens font des propositions</title>
        <link>http://www.taurillon.org/Think-Global-Act-European-TGAE-14-think-tanks-europeens-font-des#comment8076</link>
        <dc:date>2010-03-04T10:34:23Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;Autant sur le probl&#232;me de la communication en anglais, je peux vous rejoindre car les 14 think-tanks essayent de communiquer dans la langue qui sera lue par le plus grand nombre de dirigeants principalement. Aujourd'hui, il y a un vrai probl&#232;me sur cette question linguistique et aucune personnalit&#233; politique ne veut proposer une vraie voie europ&#233;enne sur la question (anglais partout, traduction simultan&#233;e pour tout, esp&#233;ranto, etc).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ne reprochons donc pas &#224; Notre Europe et les autres think-tanks de choisir la voie qui sera la plus communicante aujourd'hui pour la pr&#233;sentation du rapport. Vous remarquerez que l'interview est en fran&#231;ais&#8230; :-p&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce n'est pas un secret gard&#233; par les institutions europ&#233;ennes : en Erasmus, la plupart des &#233;tudiants utilisent l'anglais pour communiquer entre eux, pas parce que c'est r&#233;fl&#233;chi et concert&#233; par les instances europ&#233;ennes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C'est un vrai probl&#232;me pour autant que personne ne doit ignorer pour autant. Nous sommes bien d'accord.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; ;-)&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Fabien Cazenave</dc:creator>
    </item>

    <item>
        <title>Think Global - Act European (TGAE) : 14 think tanks europ&#233;ens font des propositions</title>
        <link>http://www.taurillon.org/Think-Global-Act-European-TGAE-14-think-tanks-europeens-font-des#comment8075</link>
        <dc:date>2010-03-04T10:08:01Z</dc:date>
        <description>&lt;p&gt;En visitant le site Notre Europe, on comprend pourquoi les auteurs pr&#233;f&#232;rent les &#171; think tanks &#187; aux groupes de r&#233;flexion&#8230; L'Europe monolingue anglophone n'est pas mon Europe, et ne le sera jamais. Comme toujours, le grand secret de l'UE demeure tu par les m&#233;dias nationaux, pour ne pas favoriser le sentiment noniste ; y a-t-il une seule coop&#233;ration europ&#233;enne qui ne se fasse en anglais ? Non. M&#234;me le juridique commence &#224; flancher (cf. Allemagne r&#233;cemment, article sur Marianne en ligne). Le prix de la construction europ&#233;enne, c'est le d&#233;clin du fran&#231;ais et de l'allemand. En politique, toute v&#233;rit&#233; n'est pas bonne &#224; dire.&lt;/p&gt;</description>
        <dc:creator>Krokodilo</dc:creator>
    </item>


</channel>

</rss>