Les « Jeunes Européens », branche « jeunes » du Mouvement Européen-France, rassemblent les jeunes désireux d’agir en faveur de la construction d’une Europe fédérale.
Les Jeunes Européens France
95 rue de Rennes
75006 Paris
France
Tél. : (+33) 1 45 49 81 66
Fax : (+33) 1 45 49 96 61
www.jeunes-europeens.org
Pourquoi « Le Taurillon » ?
Le nom du magazine est une référence à la légende d’Europe, princesse phénicienne que Zeus, ayant pris la forme d’un taureau, aurait emmené jusque dans la partie du monde aujourd’hui connue sous le nom d’Europe.
En savoir plus : sur wikipedia
Le Taurillon est donc l’enfant du taureau. Il représente la jeunesse des promoteurs du site mais aussi leur volonté d’adopter un point de vue volontariste et combattif sur l’avenir de l’Europe, alors que la plupart des pro-européens se montrent généralement timorés face aux critiques et aux mensonges de leurs adversaires.
Le Taurillon n’a pas vocation à être le propagandiste des institutions européennes ni de nos gouvernants mais au contraire s’efforce de mettre les points sur les « i » et de démontrer comment l’Europe doit se réformer en profondeur pour devenir à la fois plus efficace et plus démocratique.
Avertissement : les articles publiés sur le site ne reflètent pas nécessairement les positions des Jeunes Européens France. Merci de vous référer pour connaître celles-ci au site www.jeunes-europeens.org.
Comité de rédaction
Ce siteweb propose plusieurs versions linguistique. Chaque édition dispose de sa propre équipe éditoriale. Pour la version française, le Comité de rédaction se compose de :
- Directeur de la publication : Pauline Gessant
- Rédacteur en chef : Depuis l’assemblée générale annuelle des « Jeunes Européens France » de ce dimanche 26 novembre 2006, c’est Fabien Cazenave qui succède à Ronan Blaise (mandat « 2005-2006 » terminé) à ce poste de rédacteur en chef.
- Comité de rédaction : Ronan Blaise, Fabien Cazenave, Pauline Gessant, Arnaud Lebrun, Dorothée Lefebure, Valéry-Xavier Lentz, Jean-Baptiste Matthieu, Jessica Pennet, David Soldini, Emmanuel Vallens.
Crédits
Conception et réalisation : Valéry-Xavier Lentz
Ce site a été réalisé à l’aide de Spip, système de publication pour l’internet.
Droits d’utilisation
Sauf indication contraire, les articles publiés après le 5 décembre 2005 sont soumis à la licence suivante. Les articles antérieurs ne peuvent en revanche être utilisés qu’avec l’accord explicite de leurs auteurs.
Tous les articles du site utilisés doivent mentionner leurs origine (nom de l’auteur) et être accompagnés d’un lien vers le présent site.
![]()
Les articles publiés sur ce site sont sous licence Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0 France License.
(suivre le lien pour lire les conditions d’utilisation).
Hébergement
SARL SIVIT
Domaine des Quatre
Chemin des Planchettes
42110 Feurs - France
RCS Montbrison B 431 465 020 -
SIRET : 431 465 020 000 29
Participer
Devenir rédacteur occasionnel
Si vous voulez publier un article, envoyer simplement votre message au Rédacteur en Chef du Taurillon.
L’article devra respecter les règles de la charte éditoriale et être accompagné d’une photo de l’auteur et d’une courte présentation (et éventuellement d’une photo pour illustrer l’article, 200 pixels minimum).
Il pourra être traduit dans les autres versions linguistiques du site.
Il devra être d’abord validé par le Comité de rédaction du Taurillon.
Devenir collaborateur régulier
Pour devenir un rédacteur attitré et faire partie du Comité de rédaction, il suffit de remplir les conditions suivantes :
- être membre des Jeunes Européens - France ou d’une de ses associations partenaires, ou avoir souscrit au respect de la Charte éditoriale ;
- avoir contribué régulièrement, de sa propre initiative, soit en rédigeant des articles originaux, soit en traduisant les articles d’autres versions du Taurillon vers le français.
Devenir traducteur bénévole
Le Taurillon est un magazine en ligne européen et multilingue. Les articles du site francophone sont originaux ou la reprise d’articles rédigés dans d’autres langues. Afin d’assurer le plus grand parallélisme de contenu entre les différentes versions linguistiques du Taurillon, nous sommes en permanence à la recherche de traducteurs bénévoles pour traduire vers le français les articles paru dans d’autres langues.
N’hésitez pas à vous manifester auprès de nous en nous faisant parvenir un CV retraçant vos compétences linguistiques.
Devenir Rédac’chef
Non, ne rêvez pas, le poste de Rédacteur en chef du Taurillon francophone n’est pas à pourvoir. En revanche, si, dans une langue pour laquelle il n’y a pas de version du Taurillon, votre niveau est excellent, et que vous connaissez quelques personnes qui seraient prêtes à y contribuer sur une base régulière, n’hésitez pas à prendre contact avec le « Red des Red », le Rédacteur en chef du Taurillon International qui coordonne les différents Rédacteurs en chefs nationaux.
Chaque version linguistique du Taurillon respecte la même charte graphique et éditoriale.
Promotion du Taurillon
Vous pouvez afficher sur votre site ou votre blog les derniers articles publiés sur le Taurillon en insérant le code suivant.
<script src="http://feeds.feedburner.com/taurillon?format=sigpro" type="text/javascript"></script><noscript><p>Subscribe to RSS headline updates from: <a href="http://feeds.feedburner.com/taurillon"></a><br/>Powered by FeedBurner</p> </noscript>
Vous pouvez également créer un lien à l’aide de l’image suivante :
en utilisant le code :
<div align="center">
<a href="http://www.taurillon.org/" title="Le Taurillon, magazine eurocitoyen">
<img src="http://www.jeunes-europeens.org/IMG/taurillon.jpg" alt="www.taurillon.org" border="0">
</a>
</div>
Autres images disponibles :





